Để đeo đuổi một cuốn sách tiếng Anh, bạn sẽ cần thời gian gấp nhiều lần một cuốn sách tiếng Việt. Để ngấm một bài test, thời kì bạn bỏ ra sau khi test cần gấp nhiều lần thời gian làm nó. Để theo học một khóa tiếng Anh hiệu quả, khoảng thời gian tự học của bạn cũng phải gấp đôi thời kì trên lớp.
Thế đấy, trước khi quyết định chi tiền, bạn hãy tự hỏi “mình có thời kì cho IELTS không?” đã nhé.
Facebook
Cuốn sách Đời về cơ bản là buồn… cười của nhóm tác giả Lê Bích có một câu rất hay: “Thiên tài cần 1% tài năng và 99% không bị phân tâm bởi… Facebook”. Câu nói này đặc biệt đúng với tình trạng mất tập trung trong xã hội ảo ngày nay.
Các thí sinh IELTS Việt Nam còn mất tập hợp hơn khi bị bủa vây bởi muôn trùng lời khuyên, vô thiên lủng ebook và các trang Facebook về IELTS. thành ra, nếu bạn muốn học tốt IELTS, hãy trợ thời dừng việc la cà các diễn đàn IELTS trên mạng từng lớp.
Bạn có thể bật lại rằng, song ở trên đó em thấy có rất nhiều bí kíp tăng điểm song. Có thể đúng là như vậy nhưng 10 năm trước đây, khi không có ma trận đồ bí kíp đó, phải chăng bao thế hệ đã chẳng thể được điểm cao IELTS? Câu giải đáp đã rõ, thực tiễn là thời gian để bạn thực thụ gắn bó với một cuốn sách giá trị hơn rất nhiều việc chỉ la cà trên mạng để săn bí kíp.
Hãy nhớ, chẳng ai có thể bơi được bằng cách chỉ mở Facebook lên và ngắm 1.001 bí kíp dạy bơi cả. Tuy nhiên, nếu bạn vẫn cứ thích bí kíp thì… hãy đọc phần tiếp theo.
Kinh thánh dành cho cử tử IELTS
Với độ phủ sóng của bộ sách này tại Việt Nam, việc nhắc đến series Cambridge IELTS có nhẽ là thừa. Tuy nhiên, những ai có nền tảng tiếng Anh yếu dễ bị choáng và mất tinh thần khi làm ngay bộ sách này. Vậy bạn có thể tham khảo lịch trình sau.
Nếu mới bắt đầu ôn luyện, hãy đi từ nấc thấp nhất với bộ Cambridge KET, cao hơn là Cambridge PET và cao hơn nữa là Cambridge First Certificate. Bản thân tôi cũng chỉ đeo đuổi bộ sách này, thay vì đứng núi này trông núi nọ để rồi cái gì cũng dở dang. Đây là những cuốn sách này đã cho tôi nền tảng ngữ pháp chắc chắn và sự tự tin vào bản thân trong những ngày đầu bỡ ngỡ. Đặc biệt, các bạn mới bắt đầu học nghe sẽ tiến bộ rất nhanh khi tìm được những bài luyện nghe ăn nhập với trình độ của mình qua KET, PET để rồi từ đó đi lên.
Bạn nên bắt đầu bằng ấn bản mới nhất của các bộ sách này vì những ấn bản trước tiên có thể đã cũ và không còn hiệp nữa. ngoại giả, bạn không cố định phải hoàn thành cả series, hãy chuyển lên nấc thang cao hơn nếu thấy rằng mình đã đủ từ vị và ngữ pháp để nhảy bậc.
Phát âm chuẩn
Phát âm chuẩn là điều quyết định để bạn có thể theo được tiếng Anh. Hãy ví âm thanh của một từ vị tiếng Anh như một bài hát mà bạn đã thuộc, nó được lưu giữ trong bộ não của bạn một cách rất thiên nhiên và lâu bền. Bạn chẳng cần nhớ mà vẫn có thể hát nghêu ngao, thậm chí, bạn muốn quên nó cũng chẳng được. Thế nên việc phát âm chuẩn và lặp đi lặp lại cho đến khi âm thanh đó được lưu giữ lại trong não là việc tối quan yếu trong quá trình học tiếng Anh.
Các tự điển điện tử miễn phí hiện nay của Cambridge hay Oxford cho phép bạn nghe phát âm chuẩn. Tuy nhiên, đừng nghe vội, hãy tự mình đọc trước đã, bằng cách nhìn phiên âm. Cách này sẽ giúp bạn tự tin hơn và nhớ lâu hơn. ngoại giả, hãy tạo cho mình một playlist các bài hát tiếng Anh yêu thích và cứ nghe đi, lâu dần, những lời hát tiếng Anh hay sẽ ngấm vào bạn từ lúc nào không hay.
Viết câu đơn
Được tin tưởng.# gửi gắm hàng trăm bài luận để chữa mỗi năm, tôi hay tự hỏi sao tiếng Anh của người Việt phức tạp và khó hiểu hơn tiếng Anh của Tây thế nhỉ? Câu giải đáp đến từ nếp viết câu phức (tạp) hòng tăng điểm ngữ pháp của các bạn.
Đúng là câu phức quan yếu thật và đúng là nó giúp tăng điểm ngữ pháp. Nhưng có một sự thật còn quan yếu hơn, đó là câu phức thực ra được tạo nên từ nhiều câu đơn. nếu câu phức khiến chúng ta khó kiểm soát về mặt ngữ pháp và nội dung thì câu đơn lại giúp chúng ta soát lỗi dễ dàng. thành thử, thay vì viết câu lê thê để tỏ ra nguy hiểm, chúng ta hãy viết những câu đơn thực sự hiểm đi. “nguy hiểm” ở đây được hiểu theo nghĩa tích cực là chuẩn, chắc và hay.
Khi bạn đã làm được điều trên, việc viết câu phức giờ chỉ là chuyện nhỏ. Bạn chỉ cần… ghép chúng lại là xong.
từ điển Anh Anh và từ điển kết hợp từ (collocation)
Nếu chưa rèn được thói quen sử dụng từ điển Anh Anh, bạn đừng nên đi học ở đâu hết. từ điển Anh Anh sẽ giúp bạn va đập với những mẫu câu và tình huống tiếng Anh thực tại. Rất nhiều câu trong số đó có thể đánh trúng mục đích sử dụng của bạn. Vậy là, thay vì phải ngồi nghĩ cách trình diễn.#, bạn chỉ cần thay một đôi từ là xong.
tự điển collocations giúp bạn hình thành nếp phối hợp từ chuẩn xác khi dùng tiếng Anh, thay vì lề thói dịch Việt Anh tai hại. thí dụ, trong tiếng Việt, chúng ta nói dùng bữa sáng nhưng trong tiếng Anh, chúng ta lại phải nói là eat breakfast hay have breakfast.
Bạn có thể dùng tự vị collocations của ozdic.com và các tự điển Anh Anh của Cambridge và Oxford. quờ đều miễn phí trên mạng.
Đọc sách và đọc sách và đọc sách
Đọc sách là con đường ngắn nhất để đến với tiếng Anh và bạn hãy đọc sách giấy để tránh hết thảy tác nhân gây mất tập trung. Khi đọc sách, bạn dùng từ điển để hiểu thấu nhưng đừng mất thời kì cắm cúi ghi chép vì nó sẽ khiến bạn mất tụ hợp. Chỗ nào thấy hay, bạn hãy đánh dấu bằng cách gập góc trang giấy. Sau mỗi cuốn sách, bạn chỉ cần dành khoảng 20 phút là có thể chép lại quờ quạng cụm biểu lộ hay từ sách vào vở hoặc file trên máy tính để lưu lại và vận dụng.
Khi đọc sách, hãy chân thực với bản thân, hiểu là hiểu, không hiểu là không hiểu, cần tránh tuyệt đối tình trạng đọc xong mà đầu óc vẫn mờ mờ sương khói, tưởng là hiểu mà thực ra lại chẳng hiểu gì. Khi độc giả sách mà không hiểu, việc đọc sẽ trở nên gánh nặng thay vì nguồn vui. bởi thế, hãy tuyển lựa cho mình những cuốn sách hợp, nhưng biết thế nè thích hợp? Câu đáp là bạn sẽ không bao giờ có đủ ngôn ngữ để đọc một cuốn sách đâu (thế thì sách mới giúp làm giàu vốn ngôn ngữ của bạn chứ). nên chi, hãy cứ đọc đi.
Các bạn ở trình độ thấp có thể bắt đầu bằng truyện có hình minh họa dành cho trẻ con, rồi tiến lên truyện trẻ mỏ ít hình và nhiều chữ hơn. Ngoài ra, văn phong tiếng Anh hay làm khó người đọc vì những trạng ngữ được đặt sứ trong câu, hãy phẫu thuật cắt bỏ chúng để chủ ngữ và vị ngữ liền mạch là xong.
Nguồn: luyện thi ielts nhanh chóng